Учим немецкий - Deutsch lernen

Объявление

Правила чтения немецких букв.

Основы немецкой грамматики

1. 3 основные формы глагола - 3 Grundformen des Verbs. Тест

2. Спряжение глаголов по лицам

3. Временные формы глагола:
- Präsens - настоящее время,
- Präteritum - простое прошедшее время,
- Perfekt - составное прошедшее время,
- Plusquamperfekt - предпрошедшее время
- Futurum - будущее время

4. Модальные глаголы - Modalverben. Тест

5. Неопределенно-личное местоимение "MAN"

6. Употребление отделяемых приставок - Тест

7. Passiv - страдательный залог - Тест

8. Порядок слов в повествовательном предложении

9. Как правильно: "mir" или "mich"? Склонение личных местоимений - Personalpronomen - Тест

10. Образование формы множественного числа существительных - Тест

11. Эти дурацкие падежи - Склонение артиклей по падежам

12. Отрицание KEIN или NICHT

13. Притяжательные местоимения - Possessivpronomen

14. Предлоги с Дательным падежом - Тест

15. Предлоги с Винительным падежом - Тест

16. Предлоги с Дательным и Винительным падежами - Тест

17. Склонение прилагательных

18. Условные придаточные предложения: WENN-ЕСЛИ

19. Относительные придаточные предложения: der/die/das-который/которая/которое

Уроки немецкого для продвинутых

Отзывы

Мы на FaceBook.

Книга "Referieren des Textes"
Leseverstehen B2, C1
скачать бесплатно.
Ein Lehrwerk "Referieren des Textes"  Download: http://kpfu.ru//staff_files/F1142950391/Posobie2016_bez_otvetov.pdf

Ключи к пособию "Referieren des Textes" ЗДЕСЬ.

Мои партнеры: Preply

Stadtführungen in Kasan
Экскурсии в Казани.
Stadtführungen in Kasan.
Свияжск / Swijazhsk
Экскурсии в Свияжск
Stadtführungen in Swijazhsk
+79274131539

Если совсем трудно, то обратитесь к профессиональным переводчикам.

О разных способах заработка в интернете можно посмотреть ЗДЕСЬ.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Учим немецкий - Deutsch lernen » Вопросы, которые нельзя решить без препода » Вопросы грамматики немецкого языка


Вопросы грамматики немецкого языка

Сообщений 11 страница 20 из 22

11

Das Arbeitsblatt enthält Erklärungen und Aufgaben zu folgenden grammatischen Themen: "Präteritum" und Genetiv; sowie den didaktisierten Text "Geschichte Deutschlands" mit Fragen und einer Aufgabe. Herunterladen unter:
Рабочий лист содержит объяснения и задания по следующим грамматическим темам: Претеритум (Прошедшее время) и Генетив; а также дидактизированный текст Geschichte с вопросами и заданием. Скачиваем на

http://mmaxf.narod.ru/Deutsch/Uebungen_ … Uebung.doc - DOC

0

12

Здесь есть много онлайн-материала по грамматике немецкого языка - самые азы, для начинающих и для австрийских учеников начальной школы.

ССЫЛКА-LINK

0

13

Неопределенно-личное местоимение "MAN" = -ат, -ят, -ут, -ют или -ли в прош.вр.

Объяснения смотрим здесь.

0

14

Часто ученики теряются, когда сталкиваются с темой Отделяемые приставки.
Я ЗДЕСЬ немного написал на эту тему в помощь изучающим немецкий.
Можете смело поделиться этой ссылкой в социальных сетях.
А для визуалов выкладываю видео:

0

15

Образование и употребление глаголов в форме Präsens (настоящее время).
Тема не особенно сложная, ее описание найдете ЗДЕСЬ.

0

16

Что такое трансформационная грамматика?
Весь смысл такой грамматики заключается в трансформации, то  есть, в изменении формы слова. Есть некоторые приемы грамматической трансформации, когда после этого процесса смысл сказанного (или написанного) не меняется, а выглядит иначе. 
Вот один из первых шагов к трансформационной грамматике я выложил на страничке - субстантивация  глагола. Другими словами, как из глагола сделать существительное.
Успехов!

0

17

Перефразирование - это достаточно трудная операция. Тем не менее перефразировать можно почти любую фразу. В качестве тренировки рекомендую учиться на пословицах, которые часто кроме образа содержат также смысл. Именно этот смысл и надо бывает донести до носителя иностранного языка желательно с применением образов, характерных для его культуры. Однако я отвлекся. Мы говорим о способности перефразировать и привожу тут пример:
Как перефразировать следующий вопрос:

Modernes Marketing stellt konsequent den Kunden und seine Bedürfnisse in den Mittelpunkt und verbessert Produkte und Verkauf nach seinen Wünschen - hat es auch negative Seiten?

Очевидно, что местоимение ES отражает всё предыдущее предложение. Следовательно, необходимо трансформировать это предыдущее предложение с помощью  субстантивации глагола и подставить результат этой трансформации вместо "ES".  Глаголами тут являются:

- in den Mittelpunkt stellen (функциональный глагол в устойчивом выражении) и
- verbessern.

Субстантивировать последний не сложно - die Verbesserung.
А вот с устойчивым выражением придется поковыряться, потому что слова die In-Den-Mittelpunkt-Stellung  я никогда не слышал. Соответсвенно необходимо искать синонимы. В данном контексте хорошо подходят:

- sich richten an (Akk.)/ nach (Dat.)
- sich konzentrieren auf (Akk.)
- sich orientieren an (Akk.)/ nach (Dat.).

Вот последний глагол можно не плохо субстантивировать без искажения смысла:

Die Orientierung des modernen Marketings an Bedürfnissen des Kunden und...

Субстантивация второго глагола:

die Verbesserung von Produkten und Verkauf nach seinen (des Kunden) Wünschen.

Теперь чисто механически подставляем эту субстантивированную глыбу вместо местоимения "ES" в вопросе:

Haben die Orientierung des modernen Marketing an Bedürfnisse des Kunden und die Verbesserung von Produkten und Verkauf nach seinen Wünschen negative Seiten?

Всё...

0

18

Конструкция "SEIN / HABEN ... ZU+Infinitiv"

Глаголы SEIN и HABEN имеют в этой конструкции модальное значение. То есть в рамках данной конструкции их можно заменить модальными глаголами. И переводится всё это примерно так:

либо МОЖНО, либо НУЖНО (необходимо/следует) что-л. делать.

Однако необходимо понять, когда употребляется SEIN или HABEN

"HABEN  ... ZU+Infinitiv" употребляется при наличии ( совпадающего логического и грамматического) СУБЪЕКТА действия, например:
- Ich habe die Wäsche zu waschen. <--> Ich muss die Wäsche waschen. - Мне нужно (необходимо / следует) постирать бельё.
- Der Student hat ein Referat zusammenzufassen. <--> Der Student soll ein Referat zusammenfassen. - Студенту необходимо составить реферат.
- Sie haben da gar nichts zu suchen! - Вам нечего тут искать/делать!
Хорошее понимание конструкции "HABEN  ... ZU+Infinitiv" дает вот такой пример с переводом немного устаревшей формы в ресском языке:
- Ich habe Ihnen etwas zu sagen. - Я имею Вам кое-что сказать /сообщить.

Конструкция "SEIN  ... ZU+Infinitiv" тоже выражает необходимость/возможность действия, НО в ней отсутствует логический субъект (то есть тот, кто это действие производит):
- Die Hausaufgabe ist zu machen. - Домашнее задание необходимо сделать.
- Das Problem ist umgehend zu lösen. - Проблему необходимо решить как можно быстрее.
- Der Apparat ist auf die Dichtheit zu prüfen. - Аппарат необходимо проверить на герметичность.

А вот когда конструкция "SEIN / HABEN ... ZU+Infinitiv" переводится словами "МОЖНО" или "НУЖНО", обычно определяют по контексту.

0

19

Infinitiv - это неопределенная форма глагола. Для тех, кто забыл, я напомню из школьного курса по русскому языку: в русском языке эта форма глагола отвечает на вопросы:
Что делать? / Что сделать?
Привожу вам примеры, когда в нашей речи мы употребляем не личную форму, а именно неопределенную форму глагола:
- Интересно читать книги.
- Я имею возможность посещать лекции.
- Она старается выглядеть красиво.

Так вот, в немецком языке тоже есть ситуации, когда употребляется форма Infinitiv. Только часто эта форма употребляется с частицей zu: zu + Infinitiv
Итак, zu + Infinitiv употребляется после прилагательных:

- Es ist interessant, Bücher zu lesen. - Интересно читать книги.
- Es ist wichtig, gute Resultate zu zeigen. - Важно показывать хорошие результаты.
- Jeder Mensch ist fähig, den Stresstest zu bestehen. - Каждый человек способен выдержать тест на стрессоустойчивость.
- Es ist schwer, um 7:00 Uhr aufzustehen. - Трудно вставать в 7.00 часов.

NB! Обратите внимание на последний пример: в глаголах с отделяемой приставкой частица "zu" стоит в между этой отделяемой приставкой и основой глагола: auf+zu+stehen
А прилагательными в данном случае выступают: interessant, wichtig, fähig и schwer.

zu + Infinitiv употребляется после существительных:
- Ich habe eine Möglichkeit, die Vorlesungen zu besuchen. - Я имею возможность посещать лекции.
- Das Unternehmen hat das Ziel, die Gewinne zu steigern. - Предприятие имеет цель повысить доходы.
- Die Menschen haben Angst, ihren Arbeitsplatz zu verlieren. - Люди боятся потерять своё рабочее место.

zu + Infinitiv употребляется после глаголов:
- Er versucht, ihr zu helfen. - Он пытается помочь ей.
- Die Betriebe werden motiviert, ihre Mitarbeiter auszubilden. - Предприятия мотивированы в том, чтобы их сотрудники получали образование.
- Die Experten empfehlen, die Raifen zu wechseln. - Эксперты рекомендуют сменить шины.

Существуют еще и особые устойчивые инфинитивные обороты:
um ... zu+Infinitiv... = ...чтобы что-то (с)делать...
...ohne zu+Infinitiv... = ... не делая что-л. ...
statt ... zu+Infinitiv... = вместо того, чтобы...

...scheinen ... zu+Infinitiv = кажется, что ...

denken / glauben / meinen ... zu+Infinitiv... = думать/полагать/считать, что...

0

20

Возвратное местоимение "SICH" - Reflexivpronomen "SICH"

Возвратное местоимение "SICH" часто соответствует русской частице "-СЯ" в конце глагола. Сравните:

Russisch

Deutsch

развивать-ся

sich entwickeln

радовать-ся

sich freuen

поранить-ся

sich verletzen

Однако не всё так просто в этом местоимении. Чтобы лучше понять и запомнить употребление этого местоимения, вспомним, что русская частица "-СЯ" когда-то выражала местоимение "СЕБЯ". Когда мы говорим "мыться", то имеем в виду "мыть себя". (Нем.: sich waschen)Вот такой маленький трюк очень поможет вам правильно употреблять возвратное местоимение "SICH" в немецком языке.

Склонение возвратного местоимения "SICH"

Вся проблема склонения возвратного местоимения состоит в том, что в русском языке (на котором мы разговариваем и думаем с детства) в возвратных глаголах всегда стоит частица "-ся", которая, впрочем, тоже склоняется (пример: "-юсь"). И даже если мы воспользуемся трюком, описанным выше, то в русском языке всё равно всегда скажем "себя": я мою себя, ты моешь себя...
А в немецком языке это местоимение "SICH" стоит отдельно от глагола и склоняется в зависимости от субъектя действия. Например:
Ich freue mich. - Я радуюсь.

Привожу вам таблицу склонения возвратного местоимения "SICH" в Akkusativ (Винительный падеж - кого?/что?)

Субъект действия - личное местоимение

Возвратное местоимение "SICH" - стоит рядом с глаголом

Пример

Перевод

ich

mich

Ich konzentriere mich.

Я концетрируюсь.

du

dich

Schäme dich!
Wo hast du dich versteckt?

Стыдись!
Где ты спрятался?

er
sie
es
man

sich

Er verhält sich wie ein Anfänger.
Sie bereitet sich auf die Prüfung vor.
Es hört sich gut an.
Nach dem Joggen fühlt man sich besser.

Он ведет себя, как новичок.
Она готовится к экзамену.
(Это) Звучит хорошо. (о деловом предложении).
После пробежки чувствуешь себя лучше.

wir

uns

Wir freuen uns sehr auf die Weltmeisterschaft.

Мы очень рады чемпионату мира. / Мы с радостью ждем чемпионат мира.

ihr

euch

Wie habt ihr euch kennengelernt?
Verständigt ihr euch gut?
Meldet euch, wenn ihr fertig seid!

Как вы познакомились?
Вы хорошо понимаете друг друга?
Сообщите, когда будете готовы!

sie
Sie

sich

Sie beschäftigen sich mit der Integration.
Interessieren Sie sich für Sport?

Они занимаются интеграцией.
Вы интересуетесь спортом?

Необходимо заметить, что не все возвратные глаголы немецкого языка соответствуют возвратным глаголам в русском языке и наоборот, например:
- sich erholen - отдыхать
- sich erinnern - вспомнить

Проблема может возникнуть только в повелительном наклонении, ведь в во 2-м лице (ед. и мн. числа) повелительного наклонения субъект действия не называется, например:
- Садись! - Setz dich!
- Садитесь! - Setzt euch!
Как видим из примеров, важно понимать, к кому обращаешься: к лицу, которому обращаешься на "ТЫ" (--> dich) или к нескольким лицам на "ТЫ" (--> euch).

Есть ряд языковых ситуаций, когда возвратное местоимение "SICH" стоит в Dativ (Дательный падеж - кому?/чему?). В таких случаях его условно (!!!для лучшего понимания!!!) можно переводить "СЕБЕ" (а не "себя").
- Ich wasche mir die Hände. - Я мою (себе) руки.

Personalpronomen

Reflexivpronomen

Beispiel

Übersetzung

ich

mir

Ich kann das mir kaum vorstellen.
Gestern habe ich mir einen neuen Film angesehen.

Я с трудом могу себе это представить.
Вчера я посмотрел (себе*) новый фильм.

du

dir

Was wünschst du dir zum Geburtstag?

Что ты желаешь себе на день рождения.

er
sie
es
man

sich

Er hat sich nichts eingebildet.
Sie hat sich ein Glas Weißwein bestellt.
-
Vor dem Essen wäscht man sich Hände.

Он ничего себе не нафантазировал (не витал в облаках).
Она заказала себе бокал белого вина.
-
Перед едой моют (себе) руки.

wir

uns

Wir haben uns ein neues Auto gekauft.

Мы купили себе новый автомобиль.

ihr

euch

Was habt ihr euch gekauft?

Что вы себе купили?

sie
Sie

sich

Stellen Sie sich vor!..

Представьте себе!..

Как видим из примеров в русском языке постоянно употребляется "себе", а в немецком языке возвратное местоимение зависит от субъекта действия.
Такое употребление местоимения "SICH" в Dativ носит довольно личный характер и часто используется в разговорной речи. Тем не менее задания с возвратным местоимением "SICH" постоянно встречаются в тестах по немецкому языку.

Вот теперь можно сравнить два употребления возвратного местоимения:
- Ich wasche mich. - Я моюсь (я мою себя)
- Ich wasche mir die Hände. - Я мою себе руки.
Будьте внимательны к падежу возвратного местоимения: Akkusativ или Dativ.

0


Вы здесь » Учим немецкий - Deutsch lernen » Вопросы, которые нельзя решить без препода » Вопросы грамматики немецкого языка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC