Учим немецкий - Deutsch lernen

Объявление

Правила чтения немецких букв.

Основы немецкой грамматики

1. 3 основные формы глагола - 3 Grundformen des Verbs. Тест

2. Спряжение глаголов по лицам

3. Временные формы глагола:
- Präsens - настоящее время,
- Präteritum - простое прошедшее время,
- Perfekt - составное прошедшее время,
- Plusquamperfekt - предпрошедшее время
- Futurum - будущее время

4. Модальные глаголы - Modalverben

5. Неопределенно-личное местоимение "MAN"

6. Употребление отделяемых приставок - Тест

7. Passiv - страдательный залог - Тест

8. Как правильно: "mir" или "mich"? Склонение личных местоимений - Personalpronomen - Тест

9. Образование формы множественного числа существительных - Тест

10. Эти дурацкие падежи - Склонение артиклей по падежам

11. Отрицание KEIN или NICHT

12. Притяжательные местоимения - Possessivpronomen

13. Предлоги с Дательным падежом - Тест

14. Предлоги с Винительным падежом - Тест

15. Предлоги с Дательным и Винительным падежами - Тест

16. Склонение прилагательных

17. Условные придаточные предложения: WENN-ЕСЛИ

18. Относительные придаточные предложения: der/die/das-который/которая/которое

Уроки немецкого для продвинутых

Отзывы

Мы на FaceBook.

Книга "Referieren des Textes"
Leseverstehen B2, C1
скачать бесплатно.
Ein Lehrwerk "Referieren des Textes"  Download: http://kpfu.ru//staff_files/F1142950391/Posobie2016_bez_otvetov.pdf

Ключи к пособию "Referieren des Textes" ЗДЕСЬ.

Stadtführungen in Kasan
Экскурсии в Казани.
Stadtführungen in Kasan.
+79274131539

Translators

Если совсем трудно, то обратитесь к профессиональным переводчикам.

О разных способах заработка в интернете можно посмотреть ЗДЕСЬ.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Учим немецкий - Deutsch lernen » Ссылки / Links » Экзамен Start Deutsch 1


Экзамен Start Deutsch 1

Сообщений 1 страница 10 из 110

1

Эта тема посвящается экзамену Start Detsch 1.
Если Вы уже сдали этот экзамен, то напишите особенности тестирования, что вам помогло его сдать, на что следует по вашему мнению обратить особое внимание. Пусть ваше замечание и будет небольшое, но оно может помочь тем, кому еще предстоит сдать Start Deutsch 1.

А я напишу то, что знаю сам:

Вот на этой странице Института им. Гете можно скачать образец теста Start Deutsch 1. Здесь Вы найдете 3 идентичных варианта теста:

1. Вариант - Modelsatz (PDF) - это листы с заданиями для испытуемых и
Аудиофайлы к ним под названием Datei Hörverstehen herunterladen

2. Вариант - Übungssatz 01 (PDF) и аудиофайлы с таким же названием Datei Hörverstehen herunterladen.

3. Вариант - Übungssatz 02 (PDF) и аудиофайлы с таким же названием Datei Hörverstehen herunterladen.

Скачивайте любой вариант и готовьтесь к тесту! )))

PS. Пример письма на B1 найдете ЗДЕСЬ.

Теги: Start Deutsch 1, A1,Prüfung, Test, deutsche Sprache, Konsulat, Goethe-Institut

0

2

Весь экзамен состоит из 4-х частей:
1. Hören - Аудирование - понимание на слух (20 минут),
2. Lesen - чтение - понимание письменной информации (25 минут),
3. Schreiben - письмо (20 минут),
                  10 минут, чтобы перенести свои ответы из листов с заданиями в специальный формуляр для ответов.
4. Sprechen - устная речь (15 минут).

Причем Lesen и Schreiben объединены в одну часть (45 минут).

Максимальное количество баллов:
Hören - 15 баллов,
Lesen - 15 баллов,
Schreiben - 15 баллов,
Sprechen - 15 баллов.
Итого - 60 баллов - это 100%

Вам нужно набрать минимум 60%, чтобы сдать экзамен.

0

3

После аудирования (Hören) Вам даются 45 минут для выполнения заданий на понимание текстов (Lesen) и письменных заданий (Schreiben).
СОВЕТ:
После аудирования начинайте с написания письма (самого последнего задания), потому что максимальное количество баллов за письмо - 10 баллов (все остальные подчасти - по 5 баллов).
Чтобы самостоятельно подготовиться к написанию письма рекомендую посмотреть примеры писем вместе с заданиями.
Как с ними работать? Я рекомендую
1. переписывать их, 
2. изучить задания - они однотипны и, в большинстве случаев достаточно переформулировать само задание.

0

4

А здесь Вы можете посмотреть образцы писем с заданиями для Start Deutsch 1. Всего их 25.
Есть 2 способа работы с этими письмами:
1. Переписывать в листочек все письма и
2. внимательно изучить задания к письмам.
Итак, представляю Вашему вниманию образцы писем для Start Deutsch 1:

1. Пригласить Вашу подругу к себе на родину, уточнить сроки, развлекательную программу.
Liebe Monika,
ich möchte dich nach [Stadt] zu mir einladen.
Ich habe im Juli Urlaub und warte auf dich ab 2. Juli.
Wir können viele Sehenswürdigkeiten besichtigen (z.B. - например).
Was meinst du?
Viele Grüße
[Name].

2.Письмо другу, что я не могу забрать его с вокзала, так как должен работать.
Но он может добраться до моего дома автобусом №1. Мой адрес- Моя жена будет дома.
Lieber Martin,
leider kann ich nicht dich von dem Bahnhof abholen,
weil ich arbeiten muss.
Aber du kannst den Bus Linie Nr. 1 nehmen.
Ich wohne in der [Name] Straße, [Hausnummer].
Meine Frau ist zu Hause.
Viele Grüße
[Name].

3. Письмо подруге, что я приглашаю ее в гости в Санкт-Петербург.
У меня отпуск тогда-то и может ли она приехать такого-то числа.
Мы можем посмотреть с ней такие-то достопримечательности.
Liebe Monika,
ich möchte dich nach Sankt Petersburg einladen. Ich habe im Sommer Urlaub.
Könntest du Mitte Juli kommen?
Wir können die Ermitage, Peterhof und andere Sehenswürdigkeiten besuchen.
Was meinst du?
Viele Grüße
[Name].

Остальные образцы писем

4. Письмо приятельнице, что я заболел и не буду на курсах во вторник. Прошу сообщить мне домашнее задание.
Liebe Monika,
leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.
Ich kann nicht im Unterricht am Dienstag sein.
Könntest du mir bitte Hausaufgaben mitteilen?
Viele Grüße
[Name].

5. E-mail другу с благодарностью за приглашение на свадьбу.
Может ли он заказать мне гостиницу на трое суток.
Вы приезжаете 12 июля в 17 часов.
(Ihr Freund Roland hat Sie zu seiner Hochzeit nach Bonn eingeladen. Schreiben Sie eine E-Mail:
- Dank für die Einladung. - благодарность за приглашение.
- Ihre Ankunft mit dem Zug: 17. Mai, 15 Uhr 26 - Прибытие Вашего поезда: 17. Mai, 15 Uhr 26
- Bitte an Roland: ein Zimmer für drei Nachte bestellen - просьба к Роланду: заказать номер на 3 ночи.)

Lieber Roland,
Ich danke dir für deine Einladung. Ich komme sehr gern.
Ich komme am 17. Mai um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Könntest du mich bitte vom Bahnhof abholen.
Könntest du mir bitte auch Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?
Schreib bitte eine E-Mail an mich.
Danke und bis dann.
[Name].

6. Письмо другу: вы не можете встретиться в субботу вечером, т.к. вы уезжаете в Берлин.
У вашей матери день рождения и там будет большая семейная вечеринка.
Вы приезжаете в понедельник утром. Перенести встречу на следующую неделю.

Lieber Martin,
leider können wir uns nicht am Samstag treffen. Ich muss nach Berlin abfahren.
Meine Mutter hat Geburtstag und macht eine große Familien-Party.
Ich komme am Montag früh an.
Könnten wir uns in der nächsten Woche treffen?
Viele Grüße
[Name].

7. Записка соседке: вы живете 3 недели в доме и хотите поближе познакомиться с соседями.
Вы хотели бы пригласить ее на кофе в пятницу в 16.00.
Sehr geehrte Frau Schulz,
ich wohne in diesem Haus seit 3 Wochen und möchte die Nachbarn näher kennenlernen.
Kann ich Sie zum Kaffetrinken am Freitag um 16 Uhr einladen?
Was meinen Sie?
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Nachbar [Name].

8. Записка соседу: Ваша подруга приезжает в 15.00, а вам нужно работать до 17.00.
Попросить передать ей ключи от вашей квартиры.
Sehr geehrter Herr Schulz,
meine Freundin kommt um 15 Uhr, aber ich muss bis 17 Uhr arbeiten.
Können Sie bitte die Schlüssel von meiner Wohnung meiner Freundin übergeben?
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Nachbar [Name].

9. Письмо в турагенство. Вы будете в августе в Берлине и хотите посмотреть/посетить достопримечательности. Попросите прислать вам план культурных мероприятий на это время, план города и адреса гостиниц.
( Schreiben Sie an die Touristeninformation in Dresden.
Sie kommen im August nach Berlin.
v Bitten Sie um Informationen uber Film, Theater, Museen usw. (Kulturprogramm).
v Bitten Sie um Hoteladressen.
v Bitten Sie den Stadtplan)
Sehr geehrte Damen und Herren,
im August habe ich Urlaub und fahre nach Berlin.
Ich möchte einige Information über Film, Theater, Museen und andere Sehenswürdigkeiten bekommen.
Können Sie mir bitte den Stadtplan und Hoteladressen schicken?
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen
[Name und Vorname].

10. Заболел, нужно лежать в постели, прошу перенести встречу на другое время.
Lieber Martin,
wir wollten uns treffen. Aber ich bin leider krank.
Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.
Können wir uns die nächste Woche treffen.
Ich hoffe, zu dieser Zeit gesund zu werden.
Viele Grüße
[Name].

11. Назначена встреча с подругой, не можете прийти по причине ...., попросить перенести встречу на день позже.
Liebe Monika,
wir sollten uns am 12. Mai treffen. Leider kann ich nicht kommen. An diesem Tag
muss ich meine Eltern vom Bahnhof abholen. Können wir uns die nächste Woche treffen?
Viele Grüße
[Name].

12. e-mail подруге. Хотите встретиться в конце недели и позаниматься немецким. Нужно договориться о времени (когда вы имеете свободное время и подходит ли оно подруге). Предложить место встречи и как можно провести вечер после занятий.
Liebe Monika,
ich habe Probleme mit meinem Deutsch.
Können wir uns am Wochenende treffen und Deutsch lernen?
Ich habe Freizeit am Samstag von 15 bis 22 Uhr und am Sonntag von 10 bis 22 Uhr.
Wir können uns bei mir oder bei dir treffen.
Dann können wir am Abend ins Kino oder ins Cafe gehen.
Wie findest du das?
Viele Grüße
[Name].

13. Письмо другу, что не можете его встретить. Причина. Объяснить как добраться до дома самому.
(другое письмо: не сможете приехать вовремя, объяснить причину, передать ключ соседу)
Lieber Martin,
leider kann ich nicht dich vom Bahnhof abholen.
Meine Kollegin ist krank und ich muss bis 20 Uhr arbeiten.
Nimm bitte ein Taxi. Ich wohne in der [Name] Straße XX.
Die Schlüssel habe ich dem Nachbarn gegeben.
Viele Grüße
[Name].

14. Письмо в турагенство. У вас отпуск зимой (в феврале) и вы хотите посетить к-л курорт.
Нужно попросить сведения об отелях, достопримечательностях, погоде в данное время.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Urlaub im Februar und möchte einen Kurort besuchen.
Können Sie mir bitte einige Informationen über Hotels schicken?
Welche Sehenswürdigkeiten kann ich besuchen?
Ich möchte Information über das Wetter auf diesen Kurorten im Februar wissen.
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen,
[Name und Vorname].

15. Запись к врачу.
Sehr geehrte Damen und Herren,
mein Fuß tut mir weh. Ich habe starke Schmerzen.
Ich möchte einen Termin verabreden.
Können Sie mich bitte informieren, wann ich zum Arzt kommen kann.
Mit freundlichen Grüßen,
[Name und Vorname].

16. Письмо подруге: приезжаете в Мюнхен и собираетесь ее навестить;
когда приедете, как поедете.
Liebe Monika,
ich komme nach München und möchte dich besuchen.
Ich komme am 12. Juni um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Hast du Freizeit für unser Treffen?
Viele Grüße
[Name].

17. Вы приедете на день позже. Указать причину(Ursache f) и попросить вас встретить.
Lieber Martin,
leider kann ich nicht am 12. Juli kommen.
Ich muss meine Eltern besuchen.
Ich komme am 13. Juli mit dem Zug an.
Kanst du mich vom Bahnhof abholen?
Viele Grüße
[Name].

18. Пригласить на день рождения.
Liebe Monika,
am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte eine große Party machen.
Ich lade dich herzlich zu meiner Party ein.
Wir fangen um 18 Uhr an.
Kannst du vielleicht einen Salat und Mineralwasser mitbringen?
Und vergiss bitte nicht einen Pullover oder eine Jacke!
Wir wollen im Garten feiern.
Bis zum Wochenende
[Name].

19. Письмо учителю. Вы не можете прийти в понедельник на занятия. Причина. Попросить домашнее задание.
Sehr geehrter Herr Schulz,
leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.
Ich kann nicht in den Unterricht am Montag kommen.
Können Sie mir bitte die Hausaufgaben mitteilen?
Mit freundlichen Grüßen
[Name und Vorname].

20. Письмо подруге. Приезжаете к ней в город, хотите посмотреть достопримечательности. Может ли она заказать вам отель.
Liebe Monika,
ich komme in deine Stadt am 12. Juni um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.
Welche Sehenswürdigkeiten kann ich hier besuchen?
Könntest du mir bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?
Viele Grüße
[Name].

21. В турагенство. Семья хотела бы поехать на отдых. Какие достопримечательности можно посмотреть и на сколько дней.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich möchte mich mit meiner Familie (2 Eltern und unsere Tochter 5 Jahre alt) im Juli 10 Tage am Meer erholen.
Können Sie uns etwas empfehlen?
Ich möchte einige Information bekommen.
Welche Sehenswürdigkeiten könnten wir besuchen?
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen
[Name und Vorname].

22.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Ihre Anzeige gelesen und finde Ihr Angebot sehr interessant.
Ich möchte im August einen Deutschkurs besuchen. Ich bin Anfänger.
Ich möchte in einer deutschen Familie wohnen?
Ich möchte bitte Informationen über Termine und Preise bekommen.
Vielen Dank im voraus.
Mit freundlichen Grüßen
[Name und Vorname].

23.
Schreiben Sie an die Touristinformation in Lübeck.
- Sie wollen im Sommer nach Lübeck fahren.
- Bitten Sie Informationen über die Sehenswürdigkeiten.
- Sie möchten in der Jugendherberge übernachten.
BRIEF:
Sehr geehrte Damen und Herren,
in diesem Sommer will ich mit meinen Freunden in Norddeutschland Urlaub machen.
Wir wollen auch Lübeck besichtigen und wir möchten dort in der Jugendherberge übernachten.
Können Sie mir bitte Informationen über die Sehenwürdigkeiten und die Jugendherberge in Lübeck schicken?
Herzlichen Dank,
(Name)

24.
Sie waren im letzten Sommer in München in einem Deutschkurs. Ihr Lehrer war Herr Benradt, eine sehr sympatische Person.
Schreiben Sie an Herrn Benradt.
- Stellen Sie sich kurz vor.
- Gibt es dieses Jahr wieder einen Kurs? Wann?
- Sie möchten sich für den Kurs anmelden.
BRIEF:
Lieber Herr Benradt,
ich heiße xxx. Sie waren im letzen Sommer in München mein Deutschlehrer. Der Kurs war sehr interessant.
Jetz bin ich wieder zu Hause, aber in diesem Sommer möchte ich wieder nach München kommen und noch einen Kurs besuchen.
Machen Sie in diesem Jahr wieder einen Kurs?
Wann beginnt er? Wie kann ich mich für den Kurs anmelden?
Herzliche Grüße.
Xxx

25.
Ihr Freund, Michael verstehet viel von Computern. Schreiben Sie eine E-mail an Michael.
- Sie sollten einen neuen Computer kaufen.
- Bitten Sie Michael: er soll mit Ihnen einkaufen.
- Fragen Sie: Wann hat Michael Zeit?
BRIEF:
Lieber Michael,
ich habe ein Problem, kannst du mir bitte helfen? Ich will einen neuen Computer kaufen. Aber du weißst ja, ich bin kein Computer-Experte.
Kannst du mit mir in das Geschäft gehen?
Wann hast du Zeit?
Liebe Grüße.

Источник
Письма исправлены.

0

5

Еще примеры писем (возможно, повторяются):
1. Письмо подруге:
- Сказать что вы приезжаете к ней в город,
- Вы хотите посмотреть достопримечательности,
- Попросить подругу заказать отель для Вас.

Liebe Martha,

im Juli habe ich Urlaub.
Ich möchte gern zu dir zu Besuch kommen.
Wir können zusammen die Sehenswürdigkeiten besichtigen.
Kannst du mir bitte ein Zimmer im Hotel reservieren?

Ich freue mich auf das Treffen mit dir.
Bis bald!

Deine Lora

2.Письмо в туристическое агентство о том, что ваша семья хотела бы приехать на отдых:
- Сказать, сколько дней семья планирует остаться в городе,
- Спросить что можно посетить в городе,
- Попросить заказать отель.

Sehr geehrte Damen und Herren,

am 15. Juli komme ich mit meiner Familie nach Frankfurt.
Wir bleiben in Frankfurt drei Tage.
Schicken Sie uns bitte Informationen über die Sehenswürdigkeiteiten und Theaterprogramm.
Können Sie für uns ein Doppelzimmer für drei Personen reservieren?

Danke im voraus und
mit freundlichen Grüßen
Lara Lutz.

Остальные образцы писем

3.Письмо в туристическое агентство (в Дрездене):
Schreiben Sie an die Touristeninformationen in Dresden.
- Sie kommen im August nach Dresden
- Bitten Sie um Informationen über Film, Theater, Museen usw (Kulturprogrammen)
- Bitten Sie um Hoteladressen

Sehr geehrte Damen und Herren,

im August möchte ich Dresden besuchen.
Senden Sie mir bitte 4-Stern-Hoteladressen in Dresden?
Ich möchte Theater und Museen besuchen.
Können Sie mich über Kulturprogramme informieren?

Danke im voraus und
mit freundlichen Grüßen
Lara Lutz.

4. Письмо другу о том, что вы рады за его приглашение на свадьбу:
- поблагодарить за приглашение,
- сообщить, когда и на чем вы приедете,
- попросить друга заказать номер в отеле на 2 ночи.

Hallo Sabine,

vielen Dank für die Einladung zu deiner Hochzeit.
Ich freue mich für Dich!
Ich komme am 5 Juli nach Frankfurt.
Ich bleibe in Frankfurt zwei Tage.
Kannst du bitte für mich ein Einzelzimmer im Hotel Frankfurter Hof reservieren?

Ich freue mich auf das Treffen mit dir.
Gruß an Peter. Bis bald!
Deine Lora

5. Schreiben Sie an Ihre Freunde eine Einladung zu einer Party
(Напишите Вашим друзьям приглашение к вечеринке)
- Warum Sie eine Party machen.
- Wann Sie Ihre Party machen.
- Die Freunde sollen Essen und Getränke mitbringen.

Liebe Lena und Peter,

am 12. Dezember habe ich Geburtstag.
Ich möchte gern euch zu meiner Geburtstags-Party einladen.
Die Party fängt am Montag um 20.00 Uhr bei mir an.
Könnt Ihr bitte einen Salat und einen Apfelsaft mitbringen?

Ich freue mich auf das Treffen mit euch
Larisa.

6. Вы хотите пригласить Вашу подругу Мартину к себе на родину.

Liebe Martina,

im Juli habe ich Urlaub.
Ich möchte dich nach Kiew einladen.
Kannst du in dieser Zeit zu mir zu Besuch kommen?
Wir können dann zusammen die Sehenswürdigkeiten meiner Stadt besichtigen,
ins Theater und ins Kino gehen.

Ich freue mich auf das Treffen mit dir.
Bis bald!
Deine Lora.

7.Письмо другу о том что ты задерживаешься и прибудешь позже.

Lieber Max,

leider kann ich am 11. Mai nicht kommen.
Ich muss an diesem Tag arbeiten. Ich habe noch viel zu tun.
Aber ich komme am nächsten Tag.
Kannst du mich bitte am Bahnhof um 12:30 abholen?

Ich freue mich auf das Treffen mit dir.
Deine Lora.

8. Письмо в языковую школу в Ганновере
Sie möchten einen Deutschkurs machen.
Schreiben Sie eine E-Mail an die Sprachschule „Deutschbistro“ in Hannover.
- Wann Sie den Deutschkurs machen möchten.
- Sie möchten in einer deutschen Familie wohnen.
- Bitten Sie um Informationen über Termine und Preise.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ab September 2010 möchte ich einen Deutschkurs in Ihrer Schule machen.
Senden Sie mir bitte Informationen über die Termine und die Preise.
Ich habe keinen Wohnsitz im Hannover.
Gibt es vielleicht eine Möglichkeit in einer deutschen Familie zu wohnen?

Danke im voraus und
mit freundlichen Grüssen
Larisa

9. Письмо в турустическое агентство:
- сказать, что у Вас отпуск зимой и я хочу посетить какой-то курорт,
- попросить сведения об отелях, достопримечательностях,
- спросить о погоде в данное время.

Sehr geehrte Damen und Herren,

in diesem Winter plane ich einen Urlaub.
Im Dezember möchte ich Baden-Baden besuchen.
Welches Wetter gibt es in dieser Zeit in Baden-Baden?
Können Sie mir bitte auch die Informationen über
Sehenswürdigkeiten und Hoteladressen geben?

Danke im voraus und
mit freundlichen Grüßen
Larisa

10. У вас День Рождение и вы хотите пригласить вашего друга куда-нибудь.
- дата встречи + время
- сколько будет человек на праздновании
- какие будут развлечения

Lieber Max,

am 20. Juni habe ich meinen Geburtstag.
Da sind alle meine Freunde (10-12 Personen) eingeladen.
Ich möchte auch dich zu dieser Party einladen.
Die Party fängt am Samstag um 19.00 Uhr im Cafe „Sport“ an.
Es gibt Musik und Tanzen.

Ich freue mich auf das Treffen mit dir.
Bis bald!
Deine Lora.

11. Ihr Freund Christian Schmitz will Sie nächste Woche besuchen.
- Sie können Ihren Freund nicht vom Bahnhof abholen
- Wie kommt Ihr Freund zu Ihrer Wohnung?
- Ihre Frau (Freundin) ist zu Hause

Lieber Christian,

du kommst nächste Woche.
Leider kann ich dich nicht vom Bahnhof abholen, ich muss arbeiten.
Aber du kannst mit der Straßenbahn zu mir kommen:
Nimm die Linie 3 bis Giselastraße.
Da wohnen wir. Noch einmal die Adresse: Giselastraße, 4.
Meine Frau ist zu Hause.

Bis bald!
Lieben Gruß
Tom.

12. Вы хотите пригласить к себе домой коллег, чтобы обсудить с ними проблемы с шефом:
- сказать о причине приглашения,
- назвать время и адрес, где пройдет встреча,
- сказать, как долго продлиться встреча.

Liebe Kollegen,

ich möchte Euch zu mir nach Hause einladen.
Wir können hier über Probleme in unserem Büro und mit dem Chef besprechen.
Dabei können wir zusammen Kaffee trinken und Kuchen essen.
Ich denke, wir brauchen ein paar Stunden.
Ich warte auf Euch um 19 Uhr bei mir zu Hause.
Ich wohne in Giselastraße, 55.

Bis bald!
Larisa

13.Schreiben Sie eine E-Mail an die Wohnungs-Agentur „Interhaus“ in Weimar. 69
- Sie suchen ein Apartment für sechs Monate
- Sie wollen in Weimar einen Deutschkurs besuchen
- Ankunft:Anfang Mai

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich will im Frühling einen Sprachkurs in Weimar besuchen.
Ich brauche eine kleine Wohnung für sechs Monate.
Der Sprachkurs beginnt im Mai.
Können Sie mir helfen?
Senden Sie mir bitte die Informationen an meine E-Mail-Adresse.

Danke im voraus und
mit freundlichen Grüssen
Larisa

14. Ihre Freundin Irene will Sie im August besuchen. Schreiben Sie an Irene.
- Sie müssen im August für Ihre Firma nach Berlin fahren.
- Bitten Sie Ihre Freundin: Sie soll im September kommen.
- Sie haben am 10.9 Geburtstag.

Liebe Irene,

du möchtest mich im August besuchen, das ist natürlich eine gute Idee.
Aber leider muss ich nach Berlin fahren.
Komm doch lieber im September!
Du weißt: Am 10. September habe ich Geburtstag, dann können eine große Party machen.

Ich warte auf deine Antwort.
Liebe Grüße
Deine Lora

15. Eine Bekannte, Frau Meyer-Siebeck, hat Sie zu ihrer Geburtstagsparty am Samstag
eingeladen. Schreiben Sie an Frau Meyer-Siebeck
- Sie danken für die Einladung.
- Sie entschuldigen sich: Sie können nicht kommen.
- Was machen Sie am Wochenende?

Liebe Frau Meyer-Siebeck,

herzlichen Dank für die Einladung zu Ihrer Geburtstagsparty.
Leider kann ich am Samstag aber nicht kommen.
Ich muss für meine Firme nach Hamburg fahren, es tut mir sehr leid.
An Montag komme ich wieder nach Hause, vielleicht können wir uns dann treffen?
Ein Geschenk aus Hamburg bekommen Sie doch.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
Ihre Lora

16.Schreiben Sie eine E-Mail an das Hotel „Kaiser Wilhelm“ in Hamburg.
- Sie brauchen ein Doppelzimmer mit Halbpension.
- Sie bleiben vier Nächte, Ankunft: 05.06 Flughafen Fuhlsbüttel
- Das Hotelauto soll Sie am Flughafen abholen

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich möchte ein Doppelzimmer mit Halbpension bestellen.
Wir kommen am 5. Juni in Hamburg an und bleiben dort vier Tage.
Unser Flugzeug kommt am 5. Juni um 16.30 auf dem Flughafen Fuhlsbüttel an.
Können Sie uns bitte am Flughafen abholen?

Danke im voraus und
mit freundlichen Grüssen
Larisa

17. Sie waren im letzten Sommer in München in einem Deutschkurs. Ihr Lehrer war Herr
Benradt, eine sehr sympathische Person. Schreiben Sie an Herrn Benradt.
- Stellen Sie sich kurz vor
- Gibt es dieses Jahr wieder einen Kurs? Wann?
- Sie möchten sich für den Kurs anmelden

Lieber Herr Benradt,

ich bin Larisa Mikhiboroda. Sie waren im letzten Jahr in München mein Deutschlehrer.
Der Kurs war sehr interessant.
In diesem Sommer möchte ich wieder nach München kommen und noch einen Kurs besuchen.
Machen Sie in diesem Jahr wieder einen Kurs?
Wann beginnt er?
Wie kann ich mich für den Kurs anmelden?

Herzliche Grüße
Larisa

18. Sie möchten am Wochenende einen Ausflug mit dem Auto machen, zusammen mit
Ihrer Freundin Sylvia. Schreiben Sie eine E-Mail an Sylvia.
- Wohin wollen Sie fahren?
- Was soll Sylvia mitbringen?
- Wo wollen Sie sich treffen?l

Hallo Sylvia,

wir möchten am Wochenende einen Ausflug mit dem Auto machen.
Wir können ans Meer fahren und schwimmen.
Ich kann dich am Sonntag um 8.30 mit dem Auto abholen.
Du musst dann deinen Fotoapparat und etwas zum Essen mitnehmen.
Bitte, ruf mich heute Abend an!

Herzliche Grüße
Deine Larisa

19. Ihr Freund Michael versteht viel von Computern. Schreiben Sie eine E-Mail an Michael.
- Sie wollen einen neuen Computer kaufen.
- Bitten Sie Michael: Er soll mit Ihren einkaufen gehen.
- Fragen Sie: Wann hat Michael Zeit?

Lieber Michael,

ich habe ein Problem.
Kannst du mir bitte helfen?
Ich will einen neuen Computer kaufen.
Ich bin kein Computer-Expert.
Kannst du mit mir in das Geschäft gehen?
Wann hast du Zeit?

Liebe Gruße
Larisa

20. Schreiben Sie an die Touristeninformation in Lübeck
- Sie wollen im Sommer nach Lübeck fahren
- Bitten Sie um Informationen über die Sehenswürdigkeiten
- Sie möchten in der Jugendherberge übernachten

Sehr geehrte Damen und Herren,

im Sommer möchte ich mit meinen Freunden in Lübeck Urlaub machen.
Wir wollen auch Lübeck besichtigen.
Wir möchten dort in einer Jugendherberge übernachten.
Können Sie mir bitte Informationen über die Sehenswürdigkeiten und die Jugendherberge in Lübeck schicken?

Danke im voraus und
mit freundlichen Grüssen

Источник
Письма исправлены

0

6

Вот еще один образец теста Start Deutsch 1 и 2 от издательства Langenscheidt для учебника Berliner Platz 1 NEU: ССЫЛКА.
Хотя мне он кажется слабоватым...

0

7

По отзывам об экзамене можно судить, что проверяющие - очень доброжелательны и вовсе не хотят никого "завалить" на экзамене.

Уровень А1 не требует знания грамматики в совершенстве. Здесь на первый план выдвигаются:
1. способность понимать услышанное и прочитанное,
2. способность более или менее (пусть с грам. ошибками) грамотно, а главное ПОНЯТНО изложить (письменно и устно) свои намерения, мысли реакцию в достаточно простых (иногда примитивных) обыденных ситуациях - например, о себе, на вокзале/в аэропорте, в супермаркете/магазине, в кафе/ресторане, с соседями, в бюро, организация свободного времени, условия работы, распорядок дня, газетные объявления, квартира и т.д.

Важно знать и уметь употреблять:
- алфавит (чтобы произнести по буквам имя/фамилию),
- структуру предложения,
- 2 вида вопросов (с вопросительным словом и без него)
- числа (например, чтобы назвать номер телефона, часовое время или цену),
- время суток, дни недели, месяцы (например, для встречи),
- модальные глаголы (полезно при составлении письма),
- императив (повелительное наклонение),
- притяжательные местоимения (мой, твой, ее и т.д.),
- отделяемые приставки глагола,
- перфект - прошедшее время. 
Смотрите также перечень тем для курса А1 (сообщение №11)

Важно остерегаться:
- двоякого толкования содержания при выполнении творческих заданий (письмо и вопросы по карточкам) или логических ошибок,
- непонимания задания (изучите задания, они типовые),
- грубых грамматических ошибок, которые препятствуют понять содержание Вашего текста или вопроса,
- бездействия, когда от вас ожидают реакции. 

Совет:
при подготовке анализируйте ситуацию,  т.е. реакцию разных лиц в той или иной ситуации, потому что реакции людей, как правило идентичны (эти ситуации более или менее изложены в современных учебниках, например, Berliner Platz, Themen Neu и др.).
Так проще разобраться в языке, как средстве выражения этих реакций. Наблюдайте за другими, за немцами. Грамматика не должна быть самоцелью, тем более если речь идет о А1. Она всего лишь средство!!!

Если есть вопросы - задавайте.

0

8

Ходят слухи, что по новым правилам сертификат действует лишь полгода - для воссоединения семьи.
Я буду проверять информацию.

Вот что мне ответили:

сертификат бессрочный, но

VwV zum AufenthG
Drucksache 669/09

30.1.2.3.4.3 Bei Vorlage von Sprachnachweisen über den niedrigsten Sprachstand A 1 GER, deren
Ausstellung mehr als ein Jahr zurück liegt, ist wegen des in diesem Fall raschen Verlusts
der Sprachfähigkeit stets die inhaltliche Plausibilität der darin bezeichneten
Sprachkenntnis zu überprüfen. Im Übrigen ist aus Gründen der Verhältnismäßigkeit zu
beachten, dass der gesetzliche Zweck der Verbesserung der (sprachlichen) Integrationsfähigkeit
nach dem Zuzug nach Deutschland grundsätzlich auch durch einen Spracherwerb
erreicht wird, der nicht unmittelbar vor der Antragstellung stattgefunden hat.

Перевод:
VwV zum AufenthG
Drucksache 669/09

30.1.2.3.4.3 При предъявлении документа о владении элементарным уровнем языка А1 GER, который был выдан более одного года назад, всегда следует перепроверять содержательную достоверность указанных в документе знаний языка из-за быстрой утраты языковой способности в этом случае. В остальном по причине соразмерности следует учитывать то, что законная цель улучшения (языковой) интеграции после въезда в Германию принципиально достигается также через овладение языка, которое осуществлялось не непосредственно перед подачей заявления.

Спокойной ночи!
Если кто-нить что-нить знает - пишите!

0

9

Ну, Всё, теперь письма исправлены!!! Пользуйтесь на здоровье!!! )))

0

10

В устной части экзамена Start Deutsch 1 Вас поделят на группы по 4 человека, где каждому предстоит:
1. Представиться по следующим темам:
- Name - (Имя) Фамилия
- Alter - возраст
- Land - страна (имеется в виду страна происхождения)
- Wohnort - место жительства
- Sprachen - Языки
- Beruf - профессия
- Hobbys - Хобби
Кроме того, Вам зададут дополнительные вопросы, типа "Buchstabieren Sie bitte Ihren Namen!" (Произнесите по буквам Вашу фамилию!) или "Wie ist Ihre Telefonnummer?" (какой Ваш номер телефона?), "Wie ist Ihre Adresse?" (Какой Ваш адрес?).

В последних двух частях Вы будете работать по карточкам. Во второй части Вы получите по 2 карточки и в третьей части Вы получите по 2 карточки, как и Ваши соседи в группе. По каждой карточке Вам надо сформулировать определенную фразу для Вашего соседа в группе и отреагировать на фразы другого Вашего соседа. Фраза формулируется в зависимости от того, какая информация на карточке. Итак Вам предстоит:

2. (с)просить информацию и дать информацию по слову на карточке (вернее на двух карточках),
например: на карточке написано "Frühstück" (завтрак)
Вопрос может звучать: "Was essen Sie gern zum Frühstück?" (Что Вы любите кушать на завтрак?)
Ответ может быть: "Brot und Obst" (Хлеб и фрукты)

3. сформулировать просьбу и отреагировать на нее
Например: на карточке изображен стакан с жидкостью
Просьба: "Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser" (Дайте мне, пожалуйста, стакан воды)
Ответ: "Hier, bitte" (вот, пожалуйста) или "Tut mir Leid, ich habe keins." (к сожалению, у меня нет)
Вот ССЫЛКАна упражнение.

0


Вы здесь » Учим немецкий - Deutsch lernen » Ссылки / Links » Экзамен Start Deutsch 1


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC